tag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post1230337180326144020..comments2023-12-30T13:39:33.226+01:00Comments on Jalel El Gharbi جـــــــلال الغـــــــــربي: Une romancière qatari en françaisJalel El Gharbihttp://www.blogger.com/profile/12341246813762383933noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-45318725047840647732012-09-27T10:48:22.752+01:002012-09-27T10:48:22.752+01:00Cher Giulio,
Oui, oui il est mentionné à l'int...Cher Giulio,<br />Oui, oui il est mentionné à l'intérieur.Jalel El Gharbihttps://www.blogger.com/profile/12341246813762383933noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-8660942267133339482012-09-26T18:39:10.384+01:002012-09-26T18:39:10.384+01:00J'espère qu'il est au moins clairement men...<br />J'espère qu'il est au moins clairement mentionné à l'intérieur !giulionoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-79737239368241679182012-09-26T15:55:42.632+01:002012-09-26T15:55:42.632+01:00Michèle, je ne peux pas dire que je n'ai pas r...Michèle, je ne peux pas dire que je n'ai pas remarqué l'absence du nom du traducteur..<br />Merci pour tout, chère MichèleJalel El Gharbihttps://www.blogger.com/profile/12341246813762383933noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-17566174585638994752012-09-26T09:14:20.727+01:002012-09-26T09:14:20.727+01:00Magnifique poème de gmc ! Merci Gilles-Marie.
Jal...Magnifique poème de gmc ! Merci Gilles-Marie.<br /><br />Jalel, pour les livres traduits j'ai toujours pensé qu'il fallait indiquer sur le premier plat (première de couv.) le nom des DEUX auteurs.<br />Aujourd'hui je le pense plus que jamais.<br /><br />J'ai noté titre et éditions pour l'acheter et le signaler aux bibliothécaires de ma connaissance.<br /><br />Amitiés<br />Michèle Pambrun-Paillardhttps://www.blogger.com/profile/09257517486237999556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-55585502680700956282012-09-24T09:34:03.499+01:002012-09-24T09:34:03.499+01:00testtestEvelhttps://www.blogger.com/profile/01353629013169603792noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-90960346449701394592012-09-23T10:06:50.852+01:002012-09-23T10:06:50.852+01:00Superbe votre poème GMC. Merci
Giulio, c'est b...Superbe votre poème GMC. Merci<br />Giulio, c'est bien le roman que j'ai traduit et dont je t'ai fait lire de larges extraits<br />AMitiésJalel El Gharbihttps://www.blogger.com/profile/12341246813762383933noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-38464957428550203802012-09-23T09:34:25.658+01:002012-09-23T09:34:25.658+01:00
génial et somptueux, gmc !<br />génial et somptueux, gmc !giulionoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-65532057407855562172012-09-23T08:40:15.741+01:002012-09-23T08:40:15.741+01:00DIFFEREMMENT IDENTIQUE
Soi-même est un cimetière
...DIFFEREMMENT IDENTIQUE<br /><br />Soi-même est un cimetière<br />Où ce qui est vivant<br />Ne connaît pas la mort<br />Tandis que ce qui est mort<br />S'invente des vies illusoires<br /><br />Soi-même est aussi un cimeterre<br />Deux lames unies par l'acier<br />Face-à-face de la symbiose<br />Sur lequel ruissellent les larmes<br />Que la pluie fredonne en souriantgmchttp://gmc.blogspirit.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-6704663079110951912012-09-22T19:05:00.674+01:002012-09-22T19:05:00.674+01:00Ou bien est-ce justement ce roman là ? Mais, dans ...Ou bien est-ce justement ce roman là ? Mais, dans ce cas, le traducteur c'est toi...giulionoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-14347945091648890702012-09-22T19:03:07.810+01:002012-09-22T19:03:07.810+01:00Comme c'est étrange, cher Jalel ! Les 3 premie...Comme c'est étrange, cher Jalel ! Les 3 premiers paragraphes de la préface pourraient servir parfaitement au roman d'un auteur arabe (il y était question d'un coup d'état) dont tu m'avait fait voir ta traduction. Vois-tu lequel ? N'y aurait-il pas anguille sous roche ?giulionoreply@blogger.com