tag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post2175065239126496103..comments2023-12-30T13:39:33.226+01:00Comments on Jalel El Gharbi جـــــــلال الغـــــــــربي: Sur un vers de DarwichJalel El Gharbihttp://www.blogger.com/profile/12341246813762383933noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-87887379820758050422010-09-23T16:01:31.061+01:002010-09-23T16:01:31.061+01:00Un délice de sens, qui donne envie de rassembler t...Un délice de sens, qui donne envie de rassembler tous ces fruits dans un compotier, et d'y croquer avec le goût et l'esprit en harmonie... Mille bravos pour cette traduction.<br />Bien à vous.Sophiehttp://chez-sophie.hautetfort.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-74579791895667251642010-09-12T11:04:11.653+01:002010-09-12T11:04:11.653+01:00Je vous remercie chère Michèle. Disons tout de mêm...Je vous remercie chère Michèle. Disons tout de même que le titre de Darwich "Athar al farâsha" ayant induit Sambar en erreur vient d'un calque sur l'anglais The butterfly effect qui en est une mauvaise traduction. J'aurais proposé "Maf'oul al farâsha". Notons que l'arabe a hésité entre Athar et Ta'ithir -comme on peut le voir sur la page Wikipedia Jalel El Gharbihttps://www.blogger.com/profile/16347170812084101015noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-27914051260979656072010-09-12T10:07:18.756+01:002010-09-12T10:07:18.756+01:00"Tout poème est une grenade, tout texte est u..."Tout poème est une grenade, tout texte est une grenade. Le sens est le rubis. Le sens se mérite : il faut auparavant décortiquer, y accéder avant de savourer de tous ses sens."<br /><br />C'est un bonheur, Jalel El Gharbi, de vous écouter dévoiler ainsi le sens d'un texte.<br /><br />Pour qui n'a pas l'immense chance de lire l'arabe, votre travail est précieux et ilMichèlenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-28018436637826366762010-09-11T10:30:21.102+01:002010-09-11T10:30:21.102+01:00Oui, c'est le deuxième jour de l'Aid. Bonn...Oui, c'est le deuxième jour de l'Aid. Bonne fête à tous.<br />Merci ChristianeJalel El Gharbihttps://www.blogger.com/profile/16347170812084101015noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-68278871735942449122010-09-11T09:20:57.947+01:002010-09-11T09:20:57.947+01:00Je crois que c'est la grande fête de la fin du...Je crois que c'est la grande fête de la fin du ramadan. Bonne fête de paix à tous.christianenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-75067458118856508842010-09-10T09:14:53.894+01:002010-09-10T09:14:53.894+01:00Aux poètes que vous citez , Halagu, on pourrait su...Aux poètes que vous citez , Halagu, on pourrait surtout ajouter Al Bohtori (Le Poète, selon Maari).<br />Souvent, ces fruits sont surdéterminés par une signification érotique<br />AmitiésJalel El Gharbihttps://www.blogger.com/profile/12341246813762383933noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-138346847475841192010-09-10T00:44:21.299+01:002010-09-10T00:44:21.299+01:00L'évocation des fruits dans la poésie arabe se...L'évocation des fruits dans la poésie arabe semble fréquente. Je l'ai rencontrée en particulier chez le poète soufi Ibn Arabi ainsi que le cordouan Ibn Quzmân.La pomme et la grenade reviennent assez souvent pour les raisons que vous avez expliquées.Halagunoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-5845267409501651132010-09-08T21:15:11.505+01:002010-09-08T21:15:11.505+01:00Oui, Jalel, d'autant plus quand on voit l'...Oui, Jalel, d'autant plus quand on voit l'origine du texte... Bachelard semble s'être bien amusé tout en travaillant !christianenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-51328988147118524282010-09-08T19:58:05.203+01:002010-09-08T19:58:05.203+01:00Cher Giulio
Je viens de rectifier.
Merci pour tout...Cher Giulio<br />Je viens de rectifier.<br />Merci pour tout.<br />Chère Christiane,<br />Merci pour ce beau passage. La vocation métaphorique des fleurs et des roses est d'une surprenante vitalité.<br />MerciJalel El Gharbihttps://www.blogger.com/profile/16347170812084101015noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-3899123757540624152010-09-08T17:51:01.607+01:002010-09-08T17:51:01.607+01:00Oui, Giulio, même question...
De Darwich à Bachel...Oui, Giulio, même question...<br /> De Darwich à Bachelard, du fruit à la fleur, remontons les saisons du verger, cher poète...<br />(La poétique de l'espace chapitre VII- -puf- la miniature)<br /> p. 144/145/146<br />"Le botaniste utilise ingénument les mots correspondant à des choses de grandeur courante pour décrire l'intimité florale. On peut lire dans le Dictionnaire de christianenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6607532460057636058.post-68286956188383614952010-09-08T17:02:59.126+01:002010-09-08T17:02:59.126+01:00Quelle splendide présentation! C'est à se dema...Quelle splendide présentation! C'est à se demander qui est le plus poète: le poète ou le poète ? <br /><br />Mais pourquoi donc la "chute" est passée à gauche ? S'occidentaliserait-ellle ?giulionoreply@blogger.com