lundi 4 juin 2012

مـالوف تونسي : ناعورة الطبوع مرفقة بالكلمات و الطبوع



La voix de l'amour m'est parvenue et m'a fait boire son vieux vin
Si bien que quiconque me voyait pensait "pauvre amoureux".
A Grenade, on ne parle que de ton charme et de ta belle jeunesse


داعي المحبة دعاني واسقاني خمرا عتيق
حتي جميع من يراني يقول مسيكن عشيق
وحسنك قد اشتهر في غرناطة وحدك وزينك زين الصغار

4 commentaires:

Djawhar a dit…

Magnifique !
Une multitude de Touboue qui crée une ambiance et un divertissement incroyables.
J’ai toujours aimé ce genre du malouf tunisien. Quelle belle tradition !

Anonyme a dit…

روعة!!

Jalel El Gharbi a dit…

ألف شكر صديقتي العزيزة

Djawhar a dit…

Dès que ma vitalité commence à diminuer, je reviens à ce post et je me régénère.
"متى يأتي اللّه بنصره و تنجلي عناّ الأكدار"
Que la Tunisie laaziza rayonne à nouveau !
Ya Rabi, faites que cette tradition étincelante ne soit jamais assombrie !