الكلام Art calame ܐܠܦܒܝܬ
Καλαμος فن כתיבה
Ars τέχνη écriture قـلـم poesia writing רטוריקה
lundi 22 décembre 2014
Naissance d'une démocratie, ميلاد ديمقراطية
تونس تدخل عهدا جديدا عهد الديمقراطية
La Tunisie entre dans une nouvelle ère, celle de la démocratie.
5 commentaires:
giulio
a dit…
Félicitations à tous ceux qui ont soutenu BCE et ont voté pour lui, cet evergreen dont j'ai entendu ce bon mot sur télé 24 en réponse à q'q-un qui constatait que la victoire n'avait pas été remportée par la jeunesse : "La jeunesse n’est pas un état civil, mais un d’esprit".
Cher Giulio, cette citation me fait penser à un échange épistolaire que j'ai eu avec un ami, il y a presque 2 ans. J'écrivais en particulier ceci : ...Dans les années 70, la vie à Sidi Bou Saïd était encore douce et échappait, pour quelque temps, à la frénésie de la foule et aux tourisme low cost . Tous les soirs d'été, nous investissions, mes amis et moi, les marches du café des nattes avant de glisser doucement jusqu’à la boite de nuit la plus en vue, la ''Barraka'' (''la baraque'', une boite de nuit de Sidi Bou, disparue depuis quelques années), c'était la seule concession à la modernité. C'était là que j'ai vu plus d'une fois, Béji Caïd Essebsi (natif de Sidi Bou, et ministre de Bourguiba) assis à la table des quadragénaires que nous désignions, avec l'arrogance de notre jeunesse,''la table des vieux'' ! Il ne dansait pas, il se rinçait simplement l’œil et pas seulement un œil! Je ne pouvais imaginer que, plus de 40 ans plus tard, il allait dire à un journaliste:« La jeunesse est un état d’esprit et pas un état civil». Aujourd'hui encore, il persiste et signe ! Bonne fin d'année à tous.
Le moins qu'on puisse dire, cher Halagu, c'est que "ton" BCE a de la suite dans les idées. Espérons qu'il en ait autant entre ses paroles et ses actes !
P.S. erratum : le "mot" correct était "La jeunesse n’est pas un état civil, mais un état d’esprit".
P.P.S. barraka serait donc un gallicisme et signifierait baraque en Tunisie, et non chance, comme en français, qui vient de بركة ?
5 commentaires:
Félicitations à tous ceux qui ont soutenu BCE et ont voté pour lui, cet evergreen dont j'ai entendu ce bon mot sur télé 24 en réponse à q'q-un qui constatait que la victoire n'avait pas été remportée par la jeunesse : "La jeunesse n’est pas un état civil, mais un d’esprit".
Cher Giulio, cette citation me fait penser à un échange épistolaire que j'ai eu avec un ami, il y a presque 2 ans. J'écrivais en particulier ceci :
...Dans les années 70, la vie à Sidi Bou Saïd était encore douce et échappait, pour quelque temps, à la frénésie de la foule et aux tourisme low cost . Tous les soirs d'été, nous investissions, mes amis et moi, les marches du café des nattes avant de glisser doucement jusqu’à la boite de nuit la plus en vue, la ''Barraka'' (''la baraque'', une boite de nuit de Sidi Bou, disparue depuis quelques années), c'était la seule concession à la modernité. C'était là que j'ai vu plus d'une fois, Béji Caïd Essebsi (natif de Sidi Bou, et ministre de Bourguiba) assis à la table des quadragénaires que nous désignions, avec l'arrogance de notre jeunesse,''la table des vieux'' ! Il ne dansait pas, il se rinçait simplement l’œil et pas seulement un œil! Je ne pouvais imaginer que, plus de 40 ans plus tard, il allait dire à un journaliste:« La jeunesse est un état d’esprit et pas un état civil».
Aujourd'hui encore, il persiste et signe !
Bonne fin d'année à tous.
Le moins qu'on puisse dire, cher Halagu, c'est que "ton" BCE a de la suite dans les idées. Espérons qu'il en ait autant entre ses paroles et ses actes !
P.S. erratum : le "mot" correct était "La jeunesse n’est pas un état civil, mais un état d’esprit".
P.P.S. barraka serait donc un gallicisme et signifierait baraque en Tunisie, et non chance, comme en français, qui vient de بركة ?
Ici Il y a du soleil et de la chaleur aujourd'hui même si le temps dehors est froid et venteux...
Nous sommes tous heureux de l'issue de ces élections. Assurément, le peuple tunisien a fait preuve d'une belle maturité politique.
Enregistrer un commentaire